Mari Griffith |
Meghan. It’s a name on people’s lips on both sides of the
Atlantic: and just wait until the fifth in line to the English throne and his
American fiancé are well and truly wed and start producing children! Unimaginative
parents everywhere will be naming their babies after the newest, most glamorous
member of the royal family. That’s what happens. Just think of all the
Victorias, the Alberts and Alices. Now Meghan will be the name of choice and I
wonder how many people will realise that it’s a Welsh name – incorrectly
spelled in this case but at least it’s correctly pronounced and Ms. Markle
won’t end up being known as Princess Mee-gun. That really would make Welsh
toenails curl!
I was particularly amused to read that even the royal corgis
immediately took to Meghan. I wondered whether anyone told her that she was
patting the head of a Welsh dog? The
name derives from the Welsh ‘corach’ meaning ‘dwarf’ and ‘ci’ meaning ‘dog’. And,
while we’re on the subject, spare a thought during this festive season for the Christmas
song we now know as ‘Deck the Halls’ – yes, that too is Welsh. It was a 16th
century carol for New Year’s Eve, or ‘Nos Calan’. Wales is pretty much
everywhere, if you care to look for it.
But back to the name. It’s pure coincidence, of course, that
I had chosen it for my short story ‘For the Love of Megan’ which is included in
the HNS Anthology Distant Echoes. It tells the tale of Jemima
Nicholas, a woman of formidable stature who was the town cobbler in Fishguard on
the coast of West Wales when, in 1797, England was bracing itself against the
threat of a French invasion. Panic-stricken people withdrew their gold from the
banks, forcing the issue of promissory notes – what we now call bank notes –
for the first time ever. And yes, some 1,400 rag, tag and bobtail members of
the Legion Noire did land - not in
England but in West Wales. These undisciplined conscripts plundered farmyards
and ate undercooked chickens washed down with bootleg brandy from a shipwreck. Suffering
from hangovers and food poisoning, they were hardly in any state to defend
themselves against Jemima’s pitchfork as she rounded them up before turning them
in. She wasn’t going to let any nasty ‘Froggies’ ruin the life of her brand new
niece, baby Megan. Jemima then went on to coordinate the women of the town in
forming a convincing ‘defence force’ to intimidate the invaders. A memorial
stone to record her achievements was erected outside the church of St. Mary’s
in Fishguard and still stands to this day.
Jemima’s is just one of many, many Welsh stories which are
totally unknown outside Wales and this has a great influence on my work as a
writer. Belonging, as I do, to a nation with such a rich and diverse history, I
really want to share it with my readers and if either Megan or Meghan can help,
that’s fine by me.
Thank you, Mari!
About Mari Griffith: Mari turned to writing historical fiction in retirement after a working lifetime of producing, promoting and presenting programmes in Welsh and English on BBC Wales. Her first novel, Root of the Tudor Rose became an Amazon bestseller. She followed that with The Witch of Eye, the story behind the most sensational treason trial of the 15th century. Mari's website is here.
Distant Echoes is published by Corazon Books in ebook and paperback and is available here . This anthology contains winners and runners-up of the past two Historical Novel Society’s short story competitions.
I have also written about Distant Echoes and the small lives on the fringes of great events of history on the Historical Novel Society’s website here.
Previous guest-posts from contributors are here and here.
Previous guest-posts from contributors are here and here.
Are you a writer - or do you want to be? Visit my website to download your free guide to living a productive writing life.
www.fictionfire.co.uk |
No comments:
Post a Comment